INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO (IOM-MANUAL)

PARA SISTEMA DE TUBERÍAS CON CAMISA DE VACÍO

BAYONETA DE VACÍOCONEXIÓNTIPO CON BRIDAS Y TORNILLOS

Las precauciones de instalación

El VJP(tubería con camisa de vacío)debe colocarse en un lugar seco sin viento antes de la instalación.Elexteriorembalajecapa de VJP no puedebe abiertoed, para evitar que el tubo entre en cuerpos extraños (arena, pequeños organismos, etc.).En lluvioso o largo plazohúmedoEl clima, también debe prestar especial atención al interior de la tubería a prueba de agua.

Está prohibido utilizar VJP directamente como electrodo de soldadura., arco de ataqueo soldadura en VJP.

El VJPembalajeLa capa no se puede quitar hasta que la tubería esté instalada para evitar la ruptura de la soldadura en otras posiciones.

Durante todo el proceso de instalación, VJP debe manejarse con cuidado..Protege ambos extremosde VJP, no utilice elvacíojunta en el VJP (figura 1 y 3) como punto de fuerza para evitar fugas de vacío.

Al instalar, preste atención a la confiabilidad de la elevación, no se caiga y dañe o lesione.

Los pasos de instalación de VJP

1. Controlareldibujos, si la cantidad y dimensiónde pipasen los dibujos son lo mismoconeltubos de campo.BAntes de la instalación, busqueafueracada VJP de acuerdo con el dibujo ynúmero.Ejemplo:HL2018GNL-59-02-01, lo que significa que el código del proyecto es 59, medio de nitrógeno líquido, tuberíaNo.01 de líneaNo.02. Una placa de hierro con estenúmerose adjunta al VJP en el sitio (figura 1), y se adjunta una placa de identificación de corrosión eléctricacerca de la junta de vacío enelVJP(Figura 2).

dfg

Nota lacantidady no.de tuberías en el dibujo debe ser el mismo que elcantidadyNo.deVJPen el sitio.Si hay alguna discrepancia en la verificación, asegúrese de contactar a nuestro personal en el sitio.

2. Después de verificar la cantidad de VJP yNo.,según los dibujos, moverel VJPsen el soporte correspondientes/soporteso lugarVJPen el suelo junto al soporte correspondientes/soportes.

3. Antes de conectar las bridas, primero verifique si los anillos de sellado y la unidad de sellado en frío están correctamente instalados

4. Limpiar las juntas deMujer hombreextensióntubo, selloanillosy unidad de sellado en frío con reactivo libre de aceite y agua.

5. Inserte el tubo de extensión macho y hembra de forma horizontal y lenta.Luego junte las dos bridas y presione, e instale todos los pernos en las bridas (no los apriete ahora).

6. Después de asegurarse de la posición correcta de las dos bridas, apriete los pernos paso a paso.Asegúrese de que la brida se mantenga nivelada durante la instalación

7. Verifique si el apriete de la brida está calificado.

8. ElEl intervalo de dos soportes es de 3 m, la placa de PTFE debe instalarse entre el punto de soporte yexteriortubo.

Detalles de operación y mantenimiento

1. Los operadores deben estar familiarizados con eltrabajarfluirs entre los equipos del sistema. Debe saberse que el oxígeno líquido, el nitrógeno líquido y el argón líquido son líquidos criogénicos.Cuando la temperatura ambiente es más alta que el punto de ebullición, serán naturalmentegasificary presurizado, lo que resulta en un aumento gradual de la presión en elVJP y relacionadosequipo.

2. Preenfriamiento de VJP antes de su uso

Dado que el VJP no utilizado está a temperatura ambiente, la tubería está llena de aire que contiene humedad.Por lo tanto, el propósito del preenfriamiento es: en primer lugar, reducir gradualmente la temperatura del VJP a la temperatura del líquido criogénico, para evitar el contacto directo de una gran cantidad de líquido criogénico con la tubería de temperatura normal, produciendo una rápida y una gran cantidad de gasificación, lo que da como resultado una rápida presurización del VJP, lo que provoca daños al VJP y al equipo terminal de líquidos.El segundo, es eliminar gradualmente el aire dentro del VJP y evitar que una gran cantidad de líquido criogénico entre en contacto directo con el aire, lo que provocaría la congelación y el bloqueo dentro del VJP.

Antes de reutilizar la tubería adiabática de vacío después del primer uso o detener la producción, se debe realizar un preenfriamiento para que la tubería adiabática de vacío pueda operar normalmente solo después de que alcance el estado de funcionamiento.

3.ElMétodo de preenfriamientode VJP

Primero, verifique si la válvulas, manómetrosy válvula de seguridadetcen el sistema VJP se encuentran en el estado normal correspondiente.Después de lo anteriorcontrolarhaya terminado, abra lentamente laválvula de entrada del sistema VJPy vaporizar/gasificarel líquido de bajo flujo en aire frío para pre-enfriar elVJPparaacerca de30 minutos.La presión en elVJPfluctúa muchoen este momento.Cuando la presión en elVJPse vuelve estable, el volumen de infusión se puede aumentar gradualmente hasta que cumpla con los requisitos.(Nota: durante el proceso de preenfriamiento, si la presión en elVJPes mayor que la presión de diseño correspondiente,debe ser inmediatamenteinterrumpidoa la infusión en el sistema VJP.Mmientras tanto,abrir completamente elrespiraderoválvulasen la línea para liberar la presión.)

4.Scerrar elVJP

Al detener la infusión, está estrictamente prohibido cerrar las válvulas de ambos extremos del sistema VJP al mismo tiempo, para formar un estado cerrado en elVJPsistema, lo que resulta en una sobrepresión de líquido residual en el VJPdebido a la gasificación.

5. PeriódicoDestá a cargo deCriogénicoLlíquidos (LlíquidoOsolo oxígeno)

Debido a que existen hidrocarburos y residuos enVJP deel oxigeno liquido, estas sustancias se depositarán en la tubería interna durante mucho tiempo cuando se transporten a través delVJP.Una vez que los hidrocarburos se depositan en el tubo en grandes cantidades y durante un largo período de tiempo, a medida que el clima se calienta o elproduccion deel oxígeno líquido es stopicado, la concentración de hidrocarburos en elVJPaumenta, y la reacción con el oxígeno restante puede causaranexplotarsion

6.SeguridadDdispositivode VJP

en cada uno de losVJPEl sistema debe configurarse como un sistema de descarga de seguridad (incluidas la válvula de alivio y la válvula de ventilación), cuando la presión del VJP alcance la presión de apertura de las válvulas de seguridad, que se abrirán automáticamente y liberarán la presión a tiempo.Al mismo tiempo, elrespiraderolas válvulas también se pueden abrir manualmente para liberar la presión y garantizar la seguridad de todo el sistema VJP.

Mal funcionamiento y eliminación

PosibleBredacciones

Razón

Manejo

El aumento de la presión hace que laseguridadválvula para arrancar continuamente. Válvulas en ambos extremos de laVJPestán cerrados al mismo tiempo, Hacer que la presión aumente. Inmediatamente abra las válvulas en ambos extremos de laVJPpara aliviar la presión y abra larespiraderoválvulasal mismo tiempo.
Infusión de tubería bloqueada. Hay algo bloqueandoen el VJP. soplar elVJPcon gas nitrógeno.(Ice bloqueo: Golpe con 100oC gas nitrógeno)

Hora de publicación: 02-dic-2021