INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO (MANUAL IOM)

PARA SISTEMAS DE TUBERÍAS CON CAMISA DE VACÍO

BAYONETA DE VACÍOCONEXIÓNTIPO CON BRIDAS Y TORNILLOS

Precauciones de instalación

El VJP(tuberías con camisa de vacío)Debe colocarse en un lugar seco y protegido del viento antes de su instalación.Elexteriorembalajecapa de VJP no puedebe abiertoedpara evitar que el tubo entre en cuerpos extraños (arena, pequeños organismos, etc.). En épocas de lluvia o durante largos períodoshúmedoEn cuanto al clima, también es necesario prestar especial atención a la impermeabilización del interior de la tubería.

Está prohibido utilizar VJP directamente como electrodo de soldadura.arco de ataqueo soldar en VJP.

El VJPembalajeLa capa no se puede retirar hasta que se instale la tubería para evitar que se produzcan fallos en la soldadura en otras posiciones.

Durante todo el proceso de instalación, VJP debe manipularse con cuidado.Protege ambos extremosde VJP, no utilice elvacíojunta en el VJP (figuras 1 y 3) como punto de fuerza para evitar fugas de vacío.

Durante la instalación, preste atención a la fiabilidad del sistema de elevación; evite caídas, daños o lesiones.

Pasos de instalación de VJP

1. Controlareldibujos, si la cantidad y dimensiónde tuberíasen los dibujos son lo mismoconeltuberías de campo. Bantes de la instalación, encuentreafueracada VJP según el dibujo ynúmero. Ejemplo:HL2018GLN-59-02-01, lo que significa que el código del proyecto es 59, medio de nitrógeno líquido, tuberíaNo.01 de la líneaNo.02. Una placa de hierro con este nombrenúmeroestá fijado al VJP en el sitio (figura 1), y se adjunta una placa de identificación de corrosión eléctrica.cerca de la junta de vacío enelVJP(figura 2).

dfg

Nota: elcantidady No.de tuberías en el dibujo debe ser el mismo que elcantidadyNo.deVJPsen el sitio. Si hay alguna discrepancia en la verificación, asegúrese de contactar a nuestro personal en el sitio.

2. Después de comprobar la cantidad de VJP yNo.,Según los dibujos, moverel VJPsen el soporte correspondientes/soporteso lugarVJPsen el suelo junto al soporte correspondientes/soportes.

3. Antes de conectar las bridas, compruebe primero si los anillos de sellado y la unidad de sellado en frío están correctamente instalados.

4. Limpie las juntas demujer y hombreextensióntubo, selloanillosy unidad de sellado en frío con reactivo sin aceite ni agua.

5. Inserte los tubos de extensión macho y hembra horizontalmente y lentamente. Luego, junte las dos bridas y presione, e instale todos los pernos en las bridas (no los apriete todavía).

6. Después de asegurarse de la posición correcta de las dos bridas, apriete los pernos paso a paso. Asegúrese de que la brida se mantenga nivelada durante la instalación.

7. Compruebe si el apriete de la brida es correcto.

8. ElEl intervalo entre dos soportes es de 3 m, se debe instalar una placa de PTFE entre el punto de soporte yexteriortubo.

Detalles para la operación y el mantenimiento

1. Los operadores deben estar familiarizados con eltrabajarfluirs entre los equipos del sistema. Debe saberse que el oxígeno líquido, el nitrógeno líquido y el argón líquido son líquidos criogénicos. Cuando la temperatura ambiente es superior a su punto de ebullición, se volverán naturalmente...gasificary presurizada, lo que resulta en un aumento gradual de la presión en elVJP y relacionadosequipo.

2. Preenfriamiento de VJP antes de su uso.

Dado que el tubo VJP sin usar se encuentra a temperatura ambiente, está lleno de aire que contiene humedad. Por lo tanto, el objetivo del preenfriamiento es: primero, reducir gradualmente la temperatura del VJP hasta la del líquido criogénico, evitando así el contacto directo de una gran cantidad de líquido criogénico con la tubería a temperatura normal, lo que produciría una gasificación rápida y masiva, presurizando rápidamente el VJP y dañando tanto el VJP como el equipo de líquido terminal. Segundo, eliminar gradualmente el aire del interior del VJP y evitar el contacto directo de una gran cantidad de líquido criogénico con el aire, lo que provocaría la congelación y el bloqueo en su interior.

Antes de reutilizar el tubo adiabático de vacío tras su primer uso o la interrupción de la producción, se deberá realizar un preenfriamiento para que el tubo adiabático de vacío pueda funcionar normalmente solo después de alcanzar el estado de funcionamiento óptimo.

3. ElMétodo de preenfriamientode VJP

Primero, compruebe si la válvulas, manómetrosy válvula de seguridads etc.en el sistema VJP están en el estado normal correspondiente. Después de lo anteriorcontrolaruna vez completado, abra lentamente elválvula de entrada del sistema VJPy vaporizar/gasificarel líquido de bajo flujo en aire frío para pre-enfriar elVJPparaacerca de30 minutos. La presión en elVJPfluctúa muchoen este momento.Cuando la presión en elVJPUna vez que se estabilice, el volumen de infusión se puede aumentar gradualmente hasta que cumpla con los requisitos.(Nota: durante el proceso de preenfriamiento, si la presión en elVJPes superior a la presión de diseño correspondiente,debe ser inmediatamenteinterrumpidopara infusión en el sistema VJP.MMientras tanto,completamente abierto elrespiraderoválvulasen la línea para liberar la presión.)

4. Scabaña Abajo elVJP

Al detener la infusión, está estrictamente prohibido cerrar las válvulas de ambos extremos del sistema VJP al mismo tiempo, de manera que se forme un estado cerrado en elVJPsistema, lo que resulta en una sobrepresión del líquido residual en el VJPdebido a la gasificación.

5. PeriódicoDcargo deCriogénicoLlíquidos (LlíquidoOSolo oxígeno)

Debido a que existen hidrocarburos y residuos enVJP deel oxígeno líquido, Estas sustancias se depositarán en la tubería interna durante mucho tiempo cuando se transporten a través de ella.VJP.Una vez que los hidrocarburos se depositan en el tubo en grandes cantidades y durante un largo período de tiempo, a medida que el clima se calienta oproducción deEl oxígeno líquido se almacenatocado, la concentración de hidrocarburos en elVJPaumenta, y la reacción con el oxígeno restante puede causaranexplosión.

6.SeguridadDdispositivode VJP

En cada uno de losVJPEl sistema debe estar configurado con un sistema de descarga de seguridad (que incluye la válvula de alivio y la válvula de ventilación). Cuando la presión del VJP alcance la presión de apertura de las válvulas de seguridad, estas se abrirán automáticamente y liberarán la presión a tiempo. Al mismo tiempo, elrespiraderoLas válvulas también se pueden abrir manualmente para liberar la presión y garantizar la seguridad de todo el sistema VJP.

Mal funcionamiento y eliminación

PosibleBcolapsos

Razón

Manejo

La presión creciente provoca laseguridadválvula para arrancar continuamente. Válvulas en ambos extremos de laVJPestán cerrados al mismo tiempo, Provocar un aumento de la presión. Abra inmediatamente las válvulas en ambos extremos delVJPpara aliviar la presión y abrir elrespiraderoválvulasal mismo tiempo.
Infusión de tubería bloqueada. Hay algo que lo bloqueaen el VJP. Sopla elVJPcon gas nitrógeno.(IBloqueo de ce: Soplar con 100oC gas nitrógeno)

Fecha de publicación: 2 de diciembre de 2021